Envy not Jealousy
Often, i find language police annoying. Some definitions of words shift with time. The word ambivalent has drifted from its original meaning to be torn by opposing feelings about something to being indifferent. When people use the word, i listen to determine which of these meanings they are using. Mostly, i don’t tell people they are using it wrong.
Strangely, 400 years ago the word “nice” meant “silly”. So now, even though nobody uses it that way, when ever i hear the word “nice” i check to see if i think they might really mean that the thing is silly.
There is an important exception to this “no language police” self-rule. It is distinguishing between envy and jealousy. Wikipedia puts it well.
In its original meaning, jealousy is distinct from envy, though the two terms have popularly become synonymous in the English language, with jealousy now also taking on the definition originally used for envy alone.